忍者ブログ

カレンダー

04 2025/05 06
S M T W T F S
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31

フリーエリア

最新コメント

最新記事

最新トラックバック

プロフィール

HN:
grandberry
性別:
非公開

バーコード

ブログ内検索

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

おふらんす

最近は突発的な豪雨が多いですね。
今日は、用事があって原宿を歩いていたらまんまと豪雨に遭遇し、びしょぬれです。
傘を買って、よしって感じだったんですが、買ったとたん雨がやんで、一度もひらかず、その傘は終了となりました。
だいたい、そんなんです。
で、くじけずぷりぷり歩いていると、おそらくフランスの旅行者の方達に道を聞かれました。
最初は、ものすごい片言で、「ハラスクメシシクー○X◆ドメニオン?」って。
で、自分が「えっと。ワンモアープリーズ。」ってかなり流暢な感じで日本語英語を披露すると、何を勘違いしたのかめちゃくちゃフランス語(たぶん。)で話し始めました。
さっぱりわからない言葉の応酬に引いてしまった自分は、かなり流暢な感じで、「どこ?どこ?ドコイキタイデスカ?」って片言な流暢な日本語で聞いてました。
明治通の竹下口で、ちっちゃいおっさんが、でっかいフランス人何人かに向かって、片言の日本語で地図を見ながら教えてました。必死でした。
ちなみに、明治神宮に行きたかったらしいです。
「マッスグ、OK? ゴーストレート?OK? ハラジュクエキ。YES! HARAJUKU! をヒダリ。HIDARI。オーウ、イェス。OK?」「センキュウ。ユアーウェルカム。ドウモドウモ」
って必死に伝えたら、わかってもらえたらしいです。この間にかなりの身振り手振りが入りますけどね。
別れ際にフランス人旅行者の方々が「ドウモドウモ」って。
変な日本語教えてしまいました。
あきらかに英語じゃないってなると、かなりテンパリます。
いや〜周りから見るとかなり面白かったと思いますよ。
あ〜はずかしい。

そんな今日は、フランスの老舗ワークブランドADOLPH LAFONTのカバーオールとアメリカ老舗ブランドのLL BEANのウールシャツアップしました。
カバーオールはコットンのものが多いんですが、これは珍しく、コットンサテンのような光沢のあるものです。
ワークウェアーぽくなく、かっこいいです。
ぜひ、見てくださいね。

-----------------------------------------------------------------------
GRANDBERRY JAM net shop
   毎日商品UPしています!!
   是非ごらんください。
GRANDBERRY JAM高円寺店
pm12:00~pm:22:00まで営業中!!
遅くまで営業していますので、仕事帰りでも是非お立ち寄りください!!
PR